Editorial Februar 2026

Monatsspruch Februar 2026

Du sollst fröhlich sein und dich freuen über alles Gute, das der HERR, dein Gott, dir und deiner Familie gegeben hat. (Dtn. 26,11)

Liebe Lesende, liebe Freund:innen, liebe Geschwister im Glauben!

Worte und Sätze gehören in Situationen und Texte, in größere Sinnzusammenhänge. Sie zu deuten, ihre Bedeutung zu erfassen, ist dann möglich, wenn sich Näheres zur Absicht des Textes oder der Rede erschließen lässt. Die Verdeutschung eines hebräischen Textes – keine einfache Aufgabe. Bereits in der Übertragung, im Übersetzen, wird gedeutet, im Versuch, den ursprünglichen Sinn wiederzugeben.
Der Monatsspruch ist Teil der jüdischen Thora, der fünf Bücher Mose. Thora bedeutet „Weisung“ und auch „Gesetz“. Weisung und Weisheit liegen nah beieinander, die Gebote Gottes zu kennen und zu befolgen ist weise.

Erinnere dich an deine Geschichte, an den Weg, den Gott der Herr mit dir gegangen ist. Was du erlebt hast, teile. Gott hat dich beschenkt, gibt dir Gutes, darum gebe ab. Das Volk Gottes wird daran erinnert, wie zart seine Anfänge waren, wie hart das Leben in der Sklaverei war und wie Gott sein Volk herausgeführt hat aus der Rechtlosigkeit, Gefangenschaft und harten Arbeit in die Freiheit, in ein Land, in dem es sich gut und selbstbestimmt leben lässt, in dem Milch und Honig fließen. Vergiss nicht den gütigen Gott und das Gute, das er dir gab. Du weißt, was Heimatlosigkeit bedeutet, darum lass die Fremden bei dir wohnen und versorge sie. Lasse niemanden durch das soziale Netz fallen, denn Gott hat dich aufgefangen, als es dir schlecht ging. Darum teile, was du hast. Deine Freude fließe über, aber auch, wenn du nicht im Überfluss lebst, wenn du wenig hast, teile und vergiss die Bedürftigen nicht.

Das ist der Kontext dieses Textes. Im Hebräischen wird das Wort „Haus“ verwendet, nicht Familie. „…und sollst dich freuen über all das Gute, das der Herr, dein Gott, dir und deinem Haus gegeben hat,…“. Damit ist eine Wohnsituation gemeint, die nicht mit unserer Sozialform von Vater, Mutter, Kind zu verwechseln ist. Unter dem einen Dach lebten viele. Das griechische Wort dafür ist „oikos“, der ganze Haushalt. Unser Wort Ökonomie, die Wirtschaftswissenschaft kommt daher. Die Lehre vom Haushalten. Weise, wer neben dem eigenen Haushalt die Bedürftigen nicht vergisst, wenn er, sie, sich über das Gute freut, das Gott gegeben hat.

Peter Jörgensen